close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 

Harry Potter - 28. kapitola 3/2

12. prosince 2007 v 19:47 | Jassy |  ***Harry Potter - Reliklvie smrti - překlad***
Hostinský zavrčel. Harry se k němu přiblížil a snažil se pohlédnout za dlouhé, nitkovité, vlasy a vousy šedivé jako dráty. Měl brýle. Za špinavými čočkami byly pronikavé, zářivé oči.

"To vaše oko jsem viděl v zrcadle."

V pokoji bylo ticho. Harry a hostinský se na sebe dívali.

"Poslal jste Dobbyho."

Hostinský přikývl a ohlížel se po skřítkovi.

"Myslel jsem, že bude s vámi. Kde jste ho nechali?"

"Je mrtvý," řekl Harry. "Bellatrix Lestangeová ho zabila."


Obličej hostinského poklesl. Po několika chvílích řekl, "To slyším nerad. Toho skřítka jsem měl rád."

Otočil se, špičkou své hůlky zažehával svítilny, a na nikoho se nedíval.

"Vy jste Aberforth," řekl Harry k mužovým zádům.

Ani to nepotvrdil, ani nevyvrátil, jenom dál zapaloval oheň.

"Kde jste k tomu přišel?" zeptal se Harry a přešel k Siriusovu zrcadlu, k dvojčeti toho, které rozbil téměř před dvěma roky.

"Koupil jsem ho od Dunga asi před rokem," odpověděl Aberforth. "Albus mi pověděl, co to je. Snažil jsem se na vás dávat pozor."

Ron zalapal po dechu.

"Ta stříbrná laň!" vyhrkl zapáleně. "To jste byl také vy?"

"O čem to mluvíš?" nechápal Aberforth.

"Někdo nám poslal jako patrona laň!"

"Se svým mozkem bys mohl být Smrtijed, synu. Cožpak jsem zrovna nepředvedl, že můj patron je kozel?"

"Ach," řekl Ron. "Jo… no, já mám hlad!" dodal na obranu, když jeho žaludek vydal hlasité kručení.

"Mám jídlo," řekl Aberforth, opustil místnost a o chvíli později se znovu objevil s velkým bochníkem chleba, trochou sýra a cínovým džbánem medoviny, který postavil na malý stolek naproti ohni.
Hltavě jedli a pili a na chvíli zde bylo ticho, kromě praskání ohně, cinkání pohárů a mlaskání.

"Dobře tedy," řekl Aberforth, když dojedli, a Harry s Ronem seděli zhroucení na svých židlích. "Potřebuju vymyslet nejlepší způsob, jak vás odsud dostat. V noci to nepůjde, slyšeli jste, co se stane, pokud někdo vyjde ven po setmění: spustí se Vřeštící kouzlo, půjdou po vás jako kůrolezové po běhněčích vejcích. Nespoléhám, že se mi podruhé podaří vydávat kozla za jelena. Počkejte do svítání, až skončí zákaz vycházení, pak si můžete znovu obléct plášť a vydat se na cestu. Běžte pryč z Prasinek, nahoru do hor, tam se budete moct přemístit. Možná potkáte Hagrida. Skrývá se tam s Drápem v jeskyni od té doby, co se ho pokusili zatknout."

"My neodejdeme," řekl Harry. "Potřebujeme se dostat do Bradavic."

"Nebuď hloupý, chlapče," prohlásil Aberforth.

"Musíme," oponoval Harry.

"Co opravdu musíte," skláněl se k nim Aberforth, "je dostat se co nejdál odsud, jak jen můžete."

"Vy tomu nerozumíte. Nemáme moc času. Musíme se dostat do hradu. Brumbál - myslím vašeho bratra - chtěl, abychom - "

Špinavé čočky Aberforthových brýlí na chvíli díky světlu ohně vypadaly jako neprůhledné, jasně bílé plošky a Harry si tak vzpomněl na slepé oči obrovského pavouka Aragoga.

"Můj bratr Albus chtěl mnoho věcí," řekl Aberforth, "a lidé se při plnění jeho velkolepých plánů často zranili. Odejděte z této školy, Pottere, a z této země, pokud můžete. Zapomeňte na mého bratra a jeho důmyslné plány. Je tam, kde ho nic z toho tady nemůže zasáhnout, a vy mu nic nedlužíte."

"Vy tomu nerozumíte," zopakoval Harry.

"Ach, vážně?" pronesl Aberforth tiše. "Vy si myslíte, že jsem nerozuměl svému bratrovi? Myslíte, že jste znal Albuse lépe než já?"

"Tak jsem to nemyslel," řekl Harry, jehož mozek lenivěl únavou a přemírou jídla a vína. "Ono… nechal mi tady práci."

"Opravdu?" podivil se Aberforth. "Pěknou práci, doufám? Příjemnou? Jednoduchou? Takovou, kterou by zvládl nekvalifikovaný kouzelníček, aniž by se přetáhl?"

Ron se spíše ponuře usmál. Hermiona vypadala napjatě.

"Já - není to jednoduché, to ne," reagoval Harry. "Ale já musím - "


"Musíte? Proč musíte? Je mrtvý, ne?" řekl Aberforth hrubě. "Nech to být chlapče, než skončíš stejně! Zachraňte se!"

"Já… Nemůžu."
"Proč ne?"

"Já" - Harry se cítil přemožen; nemohl to vysvětlit, místo toho na Aberfortha "zaútočil"."Ale vy jste také bojoval, jste ve Fénixově řádu--"

"Byl jsem," řekl Aberforth. "Fénixův řád skončil. Vy-Víte-Kdo vyhrál, je konec a každý, kdo si namlouvá něco jiného, se jen obelhává. Tady to pro tebe už nikdy nebude bezpečné Pottere, On tě chce, hrozně moc tě chce zabít."
.
"Uteč za hranice, schovej se, zachraň se. Nejlepší bude když vezmeš tyhle dva s sebou." Ukázal prstem na Rona a Hermionu.

"Dokud budou naživu, nebudou v bezpečí, každý ví, že pracovali s tebou."

"Nemůžu," řekl Harry. "Mám práci-"

"Dej ji někomu jinému!"

"Já nemůžu. Je to moje práce, Brumbál mi to vše vysvětlil -"

"Ach, opravdu? A řekl ti vše, byl k tobě upřímný?"

Harry si z celého srdce přál říct "Ano", ale to jednoduché slovo jakoby nemohlo vyjít z jeho úst.

Aberforth vypadal, že ví, na co Harry myslí.

"Znal jsem svého bratra Pottere. Učil se tajnostem od naší matky. Tajemství a lži, v tom jsme vyrůstali, a Albus... bylo to pro něj přirozené."

Oči starého muže se pomalu otočily na obraz dívky na krbové římse. Byl to, když se nyní Harry pořádně porozhlédl po místnosti, jediný obrázek v celé místnosti. Nebyla tam žádná fotografie Albuse Brumbála nebo někoho jiného.

"Pane Brumbále," řekla Hermione plaše. "To je vaše sestra? Ariana?"

"Ano," odpověděl Aberforth stroze. "Vy jste, slečno, četla Ritu Holoubkovou, že ano?"

I v načervenalém světle, které krb vytvářel, bylo vidět, jak Hermiona zčervenala.

"Elfiáš Dóže se nám o ní zmínil," poznamenal Harry a pokoušel se z toho Hermionu dostat.

"Ten stařec," mumlal Aberforth, a dal si další hlt medoviny. "Myslel si, že můj bratr byl ve všech směrech úžasný. To si myslela spousta lidí, vás tři nevyjímaje, jak vás tak pozoruji."

Harry byl potichu. Nechtěl znovu o Brumbálovi pochybovat.

Tehdy, když kopal Dobbyho hrob, se rozhodl, že bude pokračovat po klikaté a nebezpečné cestě, kterou mu Albus Brumbál naznačil. Musel přijmout fakt, že mu nebylo vše řečeno, musí prostě věřit. Nijak netoužil znovu pochybovat; nechtěl slyšet nic, co by ho mohlo odvrátit od jeho úmyslů. Setkal se s Aberforthovým pohledem, který byl pronikavý stejně jako pohled jeho bratra: Jasně modré oči dávaly dojem, že rentgenují vše, co pozorují, a Harry myslel, že Aberforth ví, na co myslí, a proto jím pohrdá.

"Profesor Brumbál se o tebe staral, Harry," řekla Hermiona tiše.

"A ted'?"řekl Aberforth. "Je zábavné kolik lidí, o které se můj bratr staral, skončilo hůř, než kdyby je nechal samotné."

"Co tím myslíte?" zeptala se Hermiona bez dechu.
"To je jedno," odpověděl Aberforth.

"Ale to je opravdu důležité!" řekla Hermiona. "Vy - vy mluvíte o své sestře?"

Aberforth na ni pohlédl: Jeho rty se pohybovaly, jako by se snažil zadržet slova, která se z nich drala, poté náhle začal mluvit.

"Mojí sestře bylo 6 let , když na ni zaútočili tři mudlové. Viděli ji kouzlit, sledovali ji skrz živý plot, když byla na zahradě: Byla ještě dítě, nemohla to ovládat. Žádný kouzelník v tom věku nemůže."

"Když to viděli, vyděsili se. Prodrali se skrz plot a když jim nebyla schopná ukázat, jak to udělala, postarali se o to, aby to ten malý šílenec už nedělal."

Hermioniny oči se zdály ve světle ohně obrovské; Ron vypadal nemocně. Aberforth vstal, velký jako Albus, a náhle strašný ve svém hněvu a intenzitě bolesti.

"Zničilo ji to, co jí udělali, už nikdy nebyla v pořádku. Nepoužívala magii, ale nemohla se jí zbavit; obrátilo se to proti ní a ona z toho bláznila, když to nemohla kontrolovat, vybouchlo to v ní, v tu dobu byla divná a nebezpečná. Ale většinou to byla jen malá hodná a vyděšená dívka.

"A můj otec šel po těch parchantech, co to udělali," pokračoval Aberforth, "zaútočil na ně. A oni ho za to zavřeli do Azkabanu. Nikdy neřekl, proč to udělal, protože by se Ministerstvo dozvědělo, co se z Ariany stalo a zavřeli by ji do nemocnice Svatého Munga navždy. S jejími občasnými výbuchy magie, které nemohla ovládat, by ji viděli jako vážné ohrožení Mezinárodní dohody o utajení."


 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Koho máte radši ?

Upíry/Vampýry
Vlkodlaky

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama